TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
documentaire de tournage [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- the making of
1, fiche 1, Anglais, the%20making%20of
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- documentaire de tournage
1, fiche 1, Français, documentaire%20de%20tournage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- journal de tournage 1, fiche 1, Français, journal%20de%20tournage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documentaire qui relate la fabrication d'un film. 1, fiche 1, Français, - documentaire%20de%20tournage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cómo se hizo
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3mo%20se%20hizo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- así se hizo 1, fiche 1, Espagnol, as%C3%AD%20se%20hizo
correct, nom masculin
- tras las cámaras 1, fiche 1, Espagnol, tras%20las%20c%C3%A1maras
correct, nom masculin
- trascámara 1, fiche 1, Espagnol, trasc%C3%A1mara
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el último "así se hizo" de "El tiempo entre costuras" hemos estado en los lugares donde se rodaron las secuencias finales. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%B3mo%20se%20hizo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cómo se hizo" o "así se hizo" son alternativas adecuadas en español para el anglicismo "making of". Se recomienda escribir estas construcciones en cursiva, o entrecomilladas. También es posible emplear la construcción "tras las cámaras", en cursiva, o el término derivado de ella "trascámara", una variante adecuada en español, por lo que puede ir en redonda, y de la cual se registra cierto uso en América. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%B3mo%20se%20hizo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :